Monday, July 7, 2008

I have always been a big fan of Amrita Pritam. This is one of her creation tranlated from punjabi to english:
Mein tainu pher milan gi (I will meet you yet again)
I will meet you yet again
How and where?
I know not.
Perhaps
I will become
a figment of your imagination
and maybe,
spreading myself
in a mysterious lineon your canvas,
I will keep gazing at you.
Perhaps
I will become a ray of sunshine,
to beembraced by your colours.
I will paint myself on your canvas
I know not how and where
but I will meet you for sure.
Maybe I will turn into a spring,
and rub the foaming drops of water on your body,
and rest my coolness on your burning chest.
I know nothing else
but that this life
will walk along with me.
When the body perishes,
all perishes;
but the threads of memory
are woven with enduring specks.
I will pick these particles,
weave the threads,
and I will meet you yet again. —-Amrita Pritam.

3 comments:

pallavi trivedi said...

bahut sundar kavita hai....pahle bhi padhi hai maine.

Morpankh said...

pahli baat padhi hai, bahur sundar...:)

कुश said...

अमृता जी के तो हम भी बड़े फन है.. इसका ऑडियो है मेरे पास गुलज़ार साहब की आवाज़ में.. अमृता जी के शब्दो में उनकी आवाज़ रूमानियत भर देती है